top of page

盤點泰勒絲二十首最經典的Bridge (上)

  • 作家相片: taylor swift teddyedit
    taylor swift teddyedit
  • 2023年7月24日
  • 讀畢需時 7 分鐘

已更新:2023年8月21日




撰寫人:泰迪🐻


1. RED - All Too Well / All Too Well(10 min)


All Too Well 的 Bridge 在影片 7:55 左右到 8:36


泰勒絲粉絲一同回憶《RED》專輯最喜歡的一首就是 All Too Well。2021年,泰勒絲發行重錄專輯《RED Taylor’s Version》,將 All Too Well 重製成十分鐘版本,讓整首歌有如迷你電影一般,使聽眾進入泰勒絲的愛情小劇場。



And maybe we got lost in translation

也許是我們對一段感情的見解出現了分歧

Maybe I asked for too much

又或者是我要求太多了

But maybe this thing was a masterpiece 'til you tore it all up

你卻親手撕毀這段原可傳唱久遠的史詩佳話

Running scared, I was there

那時我在恐懼中不停地逃竄

I remember it all too well

那種感覺終身難忘

And you call me up again just to break me like a promise

嘿 你後來又打給我 只為了將我連同當初的諾言一起親手摧毀

So casually cruel in the name of being honest

以告訴我實話之名 卻不經意地給我致命一擊

I'm a crumpled up piece of paper lying here

我像是被揉成一團得廢紙倒臥在地上

'Cause I remember it all, all, all

只因為那一刻的感覺 實在是太太太

Too well

永世難忘

(截自Swiftie_Kim翻譯 已授權)


想看更多All Too Well十三分鐘版本MV介紹可以看:




2. Evermore - Champagne Problems


Champagne problems 的Bridge在影片2:25


Your Midas touch on the Chevy door

你輕輕的敲著我的門

November flush and your flannel cure

十一月轉眼就過了和你那件法蘭絨衫

"This dorm was once a madhouse"

你說 這間宿舍曾經是瘋人院

I made a joke "well, it's made for me" how

我開玩笑的說 那大概是為我而建造的

Evergreen, our group of friends

我們這群人的友情將會永遠存在

Don't think we'll say that word again

但我想我們不會再這麼說了

And soon they'll have the nerve to deck the halls

他們將會很快的重新佈置那些走廊

That we once walked through

我們曾經一起走過的路

One for the money, two for the show

有人為了錢走了 有的人為了夢而走了

I never was ready, so I watch you go

但我還沒準備好長大 所以我看著你離開

Sometimes you just don't know the answer

有時候你就是想不出一個答案

Till someone's on their knees and asks you

直到有一個人單膝下跪問你那最重要的問題

"She would've made such a lovely bride

她本來會是一個很美麗的新娘的

What a shame she's fucked in the head", they said

只可惜她已經瘋了 他們說

But you'll find the real thing instead

但你會找到真愛的

She'll patch up your tapestry that I shred

他會治癒我在你心上撕裂的傷痕

(截自Liya Music Land翻譯 已授權)




3. Midnights - You’re On Your Own Kids


You’re On Your Own Kid的Bridge在影片2:25


還不知道為什麼要交換友誼手環嗎?聽了這首歌的Bridge就知道


From sprinkler splashes to fireplace ashes

從漫天水花到最後的灰燼

I gave my blood, sweat, and tears for this

我付出了我的血汗淚

I hosted parties and starved my body

我辦了派對 為了看起來更苗條而使自己飢餓

Like I'd be saved by a perfect kiss

像是這樣我就能被一個完美的吻解救

The jokes weren't funny, I took the money

那些不好笑的玩笑 我為了能拿到錢而忍受

My friends from home don't know what to say

我家鄉的朋友已認不出我 無話可說

I looked around in a blood-soaked gown

我穿著被血浸濕的長裙看向我的四周

And I saw something they can't take away

我看見一個他們奪不走的東西

'Cause there were pages turned with the bridges burned

因為我走過了一頁又一頁的故事 已回不了頭

Everything you lose is a step you take

你所失去的一切都是你踏出的一步

So make the friendship bracelets, take the moment and taste it

所以製作你們的友誼手鍊 享受那個時刻 沈浸其中

You've got no reason to be afraid

你現在沒有理由害怕了

(截自Liya Music Land翻譯 已授權)



4. Lover - Cruel Summer


Cruel Summer的Bridge在影片1:37開始



I'm drunk in the back of the car

我在車子後座喝醉了

And I cried like a baby coming home from the bar (Oh)

我大哭就像一個不想離開酒吧的小寶寶

Said I'm fine, but it wasn't true

嘴巴說著我很好,但實際上是相反的

I don't wanna keep secrets just to keep you

我不想要為了讓你留下而說謊

And I snuck in through the garden gate

我穿過百花盛開的花園大門

Every night that summer just to seal my fate (Oh)

屬於這個夏日的每一晚都想把我封印起來

And I screamed for whatever it's worth

我為了掙脫而叫破喉嚨"

I love you," ain't that the worst thing you ever heard?

我愛你不是你聽過最糟的話嗎?

He looks up, grinning like a devil

他可口的像個惡魔

(截自Liya Music Land翻譯 已授權



5. Evermore - Majorie


Majorie的Bridge在影片2:08開始



The autumn chill that wakes me up

秋天的氣息叫醒了我

You loved the amber skies so much

你當時多麼愛那琥珀色的天空

Long limbs and frozen swims

細長的樹枝飄流在冰冷的湖面

You'd always go past where our feet could touch

我人生的旅程上會永遠有你相伴

And I complained the whole way there

即使我整路上都會在抱怨

The car ride back and up the stairs

這段旅程會有巔峰也有低潮

I should've asked you questions

我應該要多了解你一點的

I should've asked you how to be

我應該要問你該怎麼當一個好人

Asked you to write it down for me

應該要請你寫下來給我的

Should've kept every grocery store receipt

應該要留下每一次你為我付出的證據

'Cause every scrap of you would be taken from me

因為我的一切隨著你的消逝而粉碎

Watched as you signed your name Marjorie

看著你簽下你的名字

All your closets of backlogged dreams

所有你尚未完成的夢想

And how you left them all to me

和你留給我的方式

(截自Liya Music Land翻譯 已授權)



6. 1989 - Out of The Woods


Out of The Woods的Bridge在影片2:30開始



Remember when you hit the brakes too soon?

還記得乍然煞了車?

Twenty stitches in a hospital room

在醫院縫了20針

When you started crying, baby, I did too

然後你開始哭泣 我也流下淚來

But when the sun came up, I was looking at you

一直到太陽升起 我仍視著你

Remember when we couldn't take the heat?

還記得我們受不了別人的指指點點

I walked out, I said "I'm setting you free"

我離開並說"我是為了讓你自在一點"

But the monsters turned out to be just trees

那些流言蜚語突然變成我們不得不跨越的屏障

When the sun came up you were looking at me

太陽又升起了 你默默地直視我

(截自Swiftie_Kim翻譯 已授權)



7. Lover - Death by A Thousand Cuts


Death by A Thousand Cuts 的 Bridge 在影片1:50開始



My heart, my hips, my body, my love

我的心,我的所有,我的愛都屬於你

Tryna find a part of me that you didn't touch

試著找尋你沒看過的我

Gave up on me like I was a bad drug

像我是種毒品一樣把我拋棄

Now I'm searching for signs in a haunted club

我現在在酒吧裡找尋下一個目標

Our songs, our films, united we stand

我們的歌,屬於我們的電影,我們成長的國家

Our country, guess it was a lawless land

我們的國家已經沒有法律了

Quiet my fears with the touch of your hand

你的雙手總能安撫我的恐懼

Paper cut stains from our paper-thin plans

被我們的爛計畫給割傷

My time, my wine, my spirit, my trust

我的時間,我的酒,我的靈魂,我的信任都屬於你

Tryna find a part of me you didn't take up

試著找尋你未曾勾起的那一部分

Gave you so much, but it wasn't enough

給了你我的所有,但還是不足夠

But I'll be alright, it's just a thousand cuts

但我會沒事的,不就是很痛苦而已嗎

(截自Liya Music Land翻譯 已授權)




8. Speak Now - Dear John


Dear John的Bridge在影片4:10開始



You are an expert at sorry and keeping the lines blurry

在道歉這塊領域上 你是如此專情 盡可能使你的說詞兩模稜

Never impressed by me acing your tests

就算我通過你所有的試煉 你也絲毫不以為意

All the girls that you've run dry have tired lifeless eyes

那些為了你乾涸了眼淚的女孩 眼中從此多了揮不去的絕望

'Cause you burned them out

就是你讓她們活活地身處在業火中

But I took your matches before fire could catch me

但我在被火纹身之際及時拿走你手上的火柴

So don't look now

所以 請不要再將你的目光放到我身上

I'm shining like fireworks over your sad empty town

我將化身萬紫千紅的璀璨煙火 在你空蕩寂寞的小鎮天空綻放光明 (截自Swiftie_Kim翻譯 已授權)



9. Folklore - August

August的Bridge在影片1:40開始



Back when we were still changin' for the better

那時我們都在試著成為更好的人

Wanting was enough

渴望已是種奢求

For me, it was enough

我也懂得適可而止

To live for the hope of it all

為了僅存的希望苟活

Cancel plans just in case you'd call

取消原本的行程只怕你打來

並告訴你”在購物中心後面見”

沉醉在夏日戀情中 眼裡只有彼此

因為你從不是我的 又如何失去呢

從來…不是我的

(截自Swiftie_Kim翻譯 已授權)



10. Fearless - Mr. Perfectly Fine


Mr. Perfectly Fine 的Bridge在影片3:22開始



And it's really such a shame

而這真的是一件很羞恥的事

It's such a shame

你真的沒有廉恥

'Cause I was Miss "Here to stay"

因為我曾是「不離不棄」小姐

Now I'm Miss "Gonna be alright someday"

而我如今是「總有一天會釋懷」小姐

And someday maybe you'll miss me

也許某一天 你會突然想念我

But by then, you'll be Mr. "Too late"

但屆時 你已經變成「姍姍來遲」先生

(截自Swiftie_Kim翻譯 已授權)





留言

評等為 0(最高為 5 顆星)。
暫無評等

新增評等
bottom of page